Dui bu dui is more appropriate and to the point perhaps?But let us not get into the periphery of debate over mandarin/pinyin at this stage, should khao san road degrees be acceptable, is perhaps the very pertinent question?
In the army? hahaha. Yes, well, I believe I have told you before that dui bu dui is a question or an affirmative, whereas wo shi dui de hai shi wo shi dui de, is a rhetorical one and it means 'stands to reason, of couse I am right!' Lets have a couple of examples:-
dui bu dui- 她不久前结婚了 ,对不对-- ta bujiuqian jiehun le, dui bu dui - She just got married, right?
wo shi dui de hai shi wo shi dui de- 我很漂亮,我是对的还是我是对的。-wo henpiaoliang. wo shi dui de hai shi wo shi dui de- I'm beautiful, am I right or am I right?
Get it, got it, good. Hahaha.
- Re: North Korea -- Mikek -- 2013-04-08
- Re: North Korea -- Mancunian -- 2013-04-08
- Re: North Korea -- colchester barracks -- 2013-04-09
- Re: North Korea -- Mancunian -- 2013-04-09
- Re: North Korea -- MikeK -- 2013-04-08
- Re: North Korea -- Mancunian -- 2013-04-09
- Re: North Korea -- colchester barracks -- 2013-04-09
- Re: North Korea -- Mancunian -- 2013-04-08