TEACHERS DISCUSSION FORUM
Return to Index › Re On translation projects and their place in Chinese ESL
#1 Parent Somebody - 2014-09-25
Re On translation projects and their place in Chinese ESL

I have already pointed out in another post that you confused 皇帝 and 黄帝; your funny pampers suggestion makes only sense in connection with 皇帝 but not in connection with 黄帝. it was clearly an instance of name-calling to suggest all this a pampered baby work, but I could no care less. Just don't blame me for your own mistakes in this - you are the non-expert on Chinese that you have admitted to be.

I have no idea what you are talking about since I did not make any such post.

More mistaken assumptions from "Turnoi".

Return to Index › Re On translation projects and their place in Chinese ESL





Go to another board -